Пуссен. Николя пуссен в гмии. “ринальдо и армида” Ринальдо и армида в саду

Пуссен говорил: “Тема должна быть взята благородная…содержание и сюжет должны быть величественны…” Пуссена привлекали героические поступки, “возвышенные страсти”, то, что могло служить образцом моральных норм; он хотел создать образ идеально-прекрасного мира, где царит гармоничный человек, совершенный телом и духом.

Композиция «Ринальдо и Армида» (1630) принадлежит к самым замечательным произведениям музейной коллекции. Сюжет взят из поэмы итальянского поэта XVI века Торквато Тассо “Освобождённый Иерусалим”. В одном из эпизодов рассказано о том, как волшебница Армида, в чьих владениях оказался Ринальдо, хотела убить рыцаря, но, покорённая его красотой, полюбила юношу и унесла в свои сады. Главная тема – это могущество, величие чувства; и любовь, в которой раскрываются лучшие качества человека, приравнивается Пуссеном к героическому, благородному деянию.

Вместе с героями мы переносимся в мир поэзии и чарующей красоты. Прекрасны герои, они похожи на античные скульптуры. В фигуре Армиды, склонившейся над спящим Ринальдо – порыв восхищения и нежности. Девушки-прислужницы легко ступают в облаках и мы любуемся гибкостью и стройностью их тел. Солнце льёт свет на прелестных амуров, весело играющих доспехами рыцаря. Величественно возлежит Божество реки – в правом нижнем углу картины.

Армида – злодейка, но мы совсем не видим этого, настолько прекрасно её лицо и ни одна чёрточка не подчёркивает её злые намерения.

Три группы участников композиции вписаны в прямоугольники, а всё вместе – в пирамиду. Армида склонилась над Ринальдо, любуясь его красотой и подумала, что хорошо было бы умчаться с ним подальше. Она – волшебница и её мысли исполняются немедленно – в облаках появляется колесница, готовая унести Армиду с возлюбленным – это третья группа.
Построение композиции здесь также продумано до мелочей. Колесница, которая появляется в облаках, никуда не летит и не улетит, она останется в рамках картины. Колонна справа останавливает ее движение. Зрительно колесница так и будет крутиться в верхней части полотна.

Фигура старика явно перерисована с древней статуи – настолько мощно написано его тело со всеми мышцами.
Здесь вновь видна та же цветовая гамма, перетечка тех же цветов, повторение их во всех группах, пуссеновские синий, красный, золотой. Наиболее сильно эта цветовая гамма звучит в группе главных персонажей и приглушённо – в остальных частях картины. Цвет словно напоен ликующим счастьем страстного чувства, пробудившегося в Армиде. В других частях композиции цвет подыгрывает главным героям.

В то же время Пуссен довольно свободно трактует этот сюжет. Известно, что на самом деле купидон, или амур,должен быть только один. Здесь их несколько. И Божество воды вводится в композицию затем, чтобы мы узнали место действия – река Арон.

Познакомится с творчеством .

Завершившегося взятием Иерусалима и основанием первого на Ближнем Востоке христианского королевства . Поэма состоит из 20 песен различной длины, написанных октавами .

История создания

Первые наброски поэмы появились около 1559 года; тогда она ещё носила заглавие «Иерусалим». С 1565 года начинается систематическая работа над поэмой, продолжавшаяся десять лет. В 1575 году Тассо представил в целом завершённое произведение своему покровителю герцогу д’Эсте . Тот, восхитившись прочитанным, требовал немедленно выпустить сочинение в свет, но поэт, крайне требовательный к себе и испытывавший тяжёлый духовный кризис, отказался его печатать. Между тем отрывки из «Иерусалима» широко расходились в списках; начали появляться пиратские издания , полные ошибок, неточностей и редакторского произвола. Наконец Тассо, пребывавший в то время в заключении в госпитале св. Анны как «буйнопомешанный», разрешил выпустить в свет подлинный текст поэмы. В 1581 году в Парме и Ферраре вышли первые издания, отражавшие авторскую волю; при этом Тассо сменил заглавие поэмы на «Освобождённый Иерусалим» - под таким названием она появилась годом ранее в одном из незаконных изданий.

В 1593 году Тассо, по-прежнему неудовлетворённый своим сочинением (пользовавшимся к тому времени небывалым успехом), опубликовал «Завоёванный Иерусалим» (La Gerusalemme conquistata ) - радикальную переработку поэмы. Увеличив её объём на 4 песни, поэт произвёл многочисленные перемены в фабуле и языке произведения, последовательно исключая и перерабатывая эпизоды, казавшиеся ему слишком откровенными или отступающими от классической эстетики . Тассо, пребывавший в то время при папском дворе , стремился усилить религиозный пафос поэмы, добровольно подчиниться требованиям критиков, указывавших на «нехристианский дух» его сочинения. Несмотря на все усилия автора (даже написавшего «апологию » нового варианта поэмы), эта версия была отвергнута как читателями, так и последующими критиками.

Сюжет

Историческая основа произведения - завоевание Иерусалима во время Первого крестового похода; при этом события развиваются по законам героической эпопеи и рыцарской поэмы.

Архангел Гавриил возвещает рыцарю Готфриду Бульонскому волю Бога , разгневанного тем, что Гроб Господень до сих пор пребывает в руках неверных : Готфрид должен возглавить крестоносное войско и освободить Иерусалим . Это известие поначалу вызывает у крестоносцев возмущение, ибо многие превосходят Готфрида знатностью рода и храбростью на поле боя. Но Пётр Пустынник , чтимый воинами за великую мудрость, призывает их признать нового вождя, и на следующий день воинство, состоящее из лучших рыцарей христианского мира, отправляется в поход к стенам Иерусалима.

Известие о приближении войска вызывает ужас у правителей Востока. Царь Египта пытается откупиться от крестоносцев. Его вассал, правитель Иерусалима Аладин, жестокий гонитель христиан (прототипом которого является Саладин , живший столетием позже), сплачивает вокруг себя лучших воинов исламского мира и решает оборонять город. Во время первого штурма среди богатырей-мусульман отличаются великан-черкес Аргант и дева-воительница Клоринда; среди христианских рыцарей - сам Готфрид, Танкред и Ринальдо , «сын италийской земли ». Уже добравшись до городских стен, вождь крестоносцев останавливает атаку, предчувствуя, что время для взятия города ещё не пришло.

Персонажи

В честь Клоринды из поэмы назван астероид (282) Клоринда , открытый в 1889 году.

В честь Армиды назван астероид (514) Армида , открытый в 1903 году.

В честь Эрминии назван астероид (705) Эрминия , открытый в 1910 году.

В музыке

К поэме Тассо не раз обращались композиторы и либреттисты. К. Монтеверди принадлежит большой театрализованный мадригал «Битва Танкреда и Клоринды» (первое исполнение в 1624). Поэма легла в основу либретто многих барочных и классических опер, среди которых «Эрминия на Иордане» М. Росси (премьера в 1633), «Армида » Ж. Б. Люлли (либретто Ф. Кино, 1686), «Ринальдо » Г. Ф. Генделя (либретто Д. Росси, 1711), «Армида » А. Сальери (либретто М. Кольтеллини, 1771), одноимённая опера К. В. Глюка (1777), а также оперы Д. Чимарозы (1777), Й. Гайдна (1784), Д. Россини (1817) и многих других композиторов.

В живописи

Сюжеты о Ринальдо и Армиде были популярны среди итальянских и французских художников XVII-XVIII веков, они изображены на полотнах

Картина «Ринальдо и Армида» относится к началу 1630-х годов. Этот период творчества Пуссена несет на себе печать его глубокого увлечения искусством Тициана, оказавшим большое влияние на живописное дарование мастера.
Сюжет «Ринальдо и Армиды» был заимствован Пуссеном из знаменитой поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим», увидевшей свет в 1580- 1581 годах. В описываемый период Пуссен неоднократно обращался к прославленному тексту, о чем свидетельствует другой его шедевр «Танкред и Эрминия», хранящийся в Эрмитаже, или другие варианты «Ринальдо и Армиды», находящиеся в Берлине и в Дуличской галерее в Англии.

Примечательно, что Пуссен выбирает из произведений Тассо именно любовно-лирические сцены, проходя мимо эпических и героических эпизодов. На картине изображен момент, когда волшебница Армида, олицетворяющая собой силы, противоборствующие христианским рыцарям, склоняется к спящему Ринальдо, чтобы убить его, но останавливается, пораженная его красотой, зажигающей любовь в ее сердце? Как и всегда у Пуссена, мы видим глубоко продуманную композицию, где совершающееся действие и отношения между персонажами с предельной ясностью воплощаются в выборе фигур, в их группировке, в сочетании форм и линий. Главным героям сопутствуют маленькие шаловливые амуры, играющие доспехами беззаботно уснувшего рыцаря. Справа, на переднем плане,- аллегорическая фигура речного божества, усыпляющего рыцаря журчанием водных струй, а в глубине - золотая колесница Армиды и ее белые кони, готовые умчать Ринальдо сквозь облака в очарованные сады волшебницы. Основное содержание этого произведения Пуссена - чувство любви, преисполненное самой возвышенной поэзии. Прекрасный облик главных персонажей, их отрешенность от остального мира, элемент волшебной сказочности в их окружении - все это усиливает эмоциональное звучание всей представленной сцены, но главную роль здесь играет колорит с его ликующим сочетанием синего, красного и желтого цветов. Классицизм Пуссена в «Ринальдо и Армиде» является нам полным живого человеческого чувства, захватывая зрителя красотой и высоким лиризмом замысла и красотой исполнения. Картина подтупила в ГМИИ имени А. С. Пушкина в 1930 году из Государственного Эрмитажа.


Франсуа Буше. Ринальдо и Армида. 1734, Лувр .
Ринальдо и Армида — герои поэмы «Освобожденный Иерусалим» итальянского поэта Т. Тассо (1544—95). Поэма посвящена первому Крестовому походу, завершившемуся захватом Иерусалима в 1099 г. и установлением христианского царства.
Армида, красавица-колдунья, была послана Сатаной (поддержкой которого заручились сарацины), чтобы сокрушить крестоносцев силой своих чар. Она ненавидела Ринальдо и хотела отомстить ему за то, что он спас своих товарищей, которых она, подобно Цирцее, превратила в монстров. Однако, покоренная красотой Ринальдо, Армида влюбляется в него и уносит в свои зачарованные сады. На картине изображен знаменитый эпизод, в котором рассказывается о том, как воины, разыскивающие похищенного Армидой Ринальдо, находят влюбленных в садах Армиды. Армида вложила в руку Ринальдо зеркало (на картине зеркало держит, точнее подпирает своей спиной, один из амуров); влюбленные смотрят в глаза друг другу и при этом видят в зеркале свой собственный образ в момент любовного экстаза. Два воина взирают на происходящее, укрывшись за колонной дворца Армиды

Джованни Батиста Тьеполо. Ринальдо и Армида в саду 1752 .
История того, как ненависть Армиды переросла в любовь - и все это в пасторальной атмосфере волшебного царства Армиды; в конце концов Ринальдо покинул ее.
Эти события образуют последовательность сюжетов, которые приобрели широкую популярность у итальянских и французских художников XVII - XVIII веков.

Ринальдо изображается лежащим на. берегу реки, он в латах, рядом с ним его шлем и оружие. Армида стоит перед ним на коленях, вглядываясь в его лицо. На заднем плане изображена ее колесница, поблизости колонна с надписью. Бог реки Оронт возлежит, облокотившись на перевернутую урну.
Похищение Ринальдо.

Никола Пуссен. Ринальдо и Армида 1625.

Колдунья опутала Ринальдо волшебными узами из цветов - лилий и роз - и положила его в свою колесницу Она изображается несущей Ринальдо, ей помогает ее служанка. Или она стоит в колеснице, а ее спутницы поднимают тело, обычно увитое гирляндами цветов. Или она мчится на колеснице по небу к своему острову в океане, увозя спящего рыцаря. Обычно ее колесница запряжена лошадьми и лишь в редких случаях драконами, о которых упоминает текст (драконы везут также колесницу Медеи, другой колдуньи).
Воины в саду Армиды.
Два рыцаря, разыскивая Ринальдо, явились на волшебный остров, где у Армиды был дворец. Не поддавшись на соблазн нимф, купавшихся в ручье, они решительно продолжили свой путь, пока не вышли к месту, где под деревом "был стол накрыт великолепный"
Ринальдо и Армида.
Излюбленная в искусстве тема, в основе которой фрагмент поэмы где говорится, как воины вышли на влюбленных, расположившихся в тени деревьев на берегу озера. Вглядываясь в глаза возлюбленной и видя в них свое отражение, Ринальдо при этом держит перед нею зеркало, которое она вложила ему в руку: каждый зрит свой собственный образ в момент любовного экстаза - он пылает страстью ("он рабством горд"), она - иронична ("она - гордится властью").

Франческо Хайец Ринальдо и Армида 1812.
Так они и изображаются: Ринальдо, склонившийся к ней на колени, его голова у нее на груди, он смотрит ей в лицо и при этом держит зеркало. Два воина взирают на происходящее, укрывшись в кустах или за деревом. На заднем плане может виднеться дворец Армиды.

Ангелика Кауфманн Ринальдо покидает Армиду 1776 .
Покинутая Армида. Призванный собратьями по оружию исполнить свой долг, Ринальдо покинул остров. Когда их лодка отчаливала, Армида стояла на берегу и молила его остаться, а затем проклинала, когда увидела, что мольбы тщетны. Сюжет во многом напоминает историю Дидона и Энея. В конце концов Армида лишилась чувств. Изображают трех воинов в лодке вдали. На берегу страстно жестикулирующая и лежащая без чувств Армида.

Воспылав ненавистью к крестоносцу Ринальдо, волшебница Армида решает погубить его. Юный рыцарь приходит на берег Оронто, где река, разделяясь на два рукава, обтекает остров, и видит беломраморный столб с надписью, зазывающей путника на чудесный остров. Неосторожный юноша, оставив своих слуг, садится в ладью и переправляется на остров. Здесь под звуки волшебного пения он засыпает и оказывается во власти Армиды. Но чародейка, плененная красотой рыцаря, не в силах осуществить свой злой умысел - место ненависти в ее сердце заняла любовь. Сплетя легкие цепи из цветов, Армида опутывает ими спящего Ринальдо, переносит его в свою колесницу и летит за океан, на далекий остров Счастья. Там, в зачарованных садах Армиды, где вечно царит весна, любовники наслаждаются друг другом, пока посланцы Гоффредо, предводителя крестоносцев, преодолев множество препятствий, не освобождают Ринальдо из любовного плена. Призванный чувством долга, рыцарь покидает возлюбленную.

В картине, принадлежащей собранию ГМИИ, представлен эпизод, когда Армида, не отрывая взгляда от пленившего ее рыцаря, пытается осторожно приподнять Ринальдо, чтобы перенести в колесницу. Картина, таким образом, выделяет лишь фрагмент поэтического текста. Однако этот фрагмент, получая структурное выражение в новом художественном измерении, утрачивает фрагментарный характер и обретает черты автономного текста. В качестве такового мы и попытаемся рассмотреть картину Пуссена.

Сцена вписана в горизонтальный формат, по своим пропорциям близкий к прямоугольнику. Такой формат, взятый сам по себе, предполагает скорее статическое построение, нежели динамическое. Однако вертикально-горизонтальное членение плоскости в настоящем случае не является доминирующим. Нарушая «спокойствие» формата, Пуссен резко акцентирует диагональное членение. Задается классическая схема динамической композиции.

Характерно, что в качестве доминирующего направления выбрана именно «активная» диагональ - из нижнего левого угла в правый верхний. Н. Тарабукин так характеризовал свойства этой диагонали, названной им «диагональю борьбы»: «Она не обладает слишком быстрыми темпами. Движение развертывается медленно, потому что встречает на своем пути препятствия, которые требуют преодоления. Общий тонус композиции звучит мажорно». Мейер Шапиро связывает эту диагональ с «эффектом восхождения». Следует добавить, что наиболее «сильной» позицией в плоскости изображения обладают компоненты, расположенные на стыках доминанты с контрастными направлениями.

В картине Пуссена, где диагональ-доминанта использована как ось развертывания действия, «сильные» позиции занимают две группы - главных героев и группа с колесницей.

Приведенная выше схема определяет в основном ритмическую организацию изображения. В картине легко фиксируются две группы линейных повторов: группа диагонали-доминанты (фигура речного бога, поток воды, колесница, кони, облако и т. д.) и контрастная ей группа «препятствий» (ствол дерева в левом верхнем углу, фигура Армиды, женские фигуры, управляющие колесницей, и т. д.). Их взаимодействие упорядочивает прихотливые конфигурации предметных форм, связывает разнопространствен-ные элементы в изобразительной плоскости. Менее выражено, как уже отмечалось, вертикально-горизонтальное членение. Представляется, однако, существенным, что фигура Ринальдо лишь деталями своего построения включается в энергичное взаимодействие диагоналей, подчиняясь в целом ритму горизонтальных членений и являясь, таким образом, наиболее «пассивной» из фигур.

Рассматривая строение картины «в глубину», можно с известной условностью выделить три основных плана: первый, которому соответствуют аллегории реки и ручья, второй - Ринальдо, Армида и амуры, третий - группа с колесницей. Первый план ритмически сопоставлен третьему, при этом диагоналям задано разное направление: на первом плане - справа и сверху налево и вниз (потоком воды), на третьем - слева и снизу направо и вверх (движением колесницы). Далее, первоплановая фигура речного бога повернута спиной к зрителю, тогда как женские фигуры на третьем плане даны в развороте «на зрителя». Возникает эффект зеркального отображения ближнего и дальнего планов друг в друге. Пространство картины замыкается, а средний план получает сильный акцент. Конструктивная акцентировка второго плана подчеркнута профильным положением фигур Ринальдо и Армиды, представленных vis-a-vis.

Цвето тональная организация картины

Цвето тональная организация картины тесно связана с общим композиционным строем. Цветовые и световые акценты расставлены в вершинах треугольника, объединяющего фигуры разных пространственных планов, и приведены в согласие в ритмической схеме. Выявляя ударные позиции этой схемы, свет и цвет выступают в роли регуляторов «интонации» изображения: своего рода восклицаниями звучат контрасты красного, синего и золотисто-желтого в группах второго и третьего плана. Характерно, что в ударных позициях цвет очищается от примесей, приближаясь к локальному. Относительно света важно специально заметить, что его «вхождение» в картину подчинено направлению, контрастному диагонали-доминанте: слева сверху-направо вниз. В цитированной работе Тарабукина данное направление интерпретировано именно как «диагональ входа». «По этой диагонали участники действия обычно входят, чтобы остаться в пределах картинного пространства». С точки зрения Шапиро, это диагональ нисхождения.